【コストコ】塗ってよし、食べてよし、料理に使ってもよしのバター(スプレッド)

Buttery spreadは最高のマーガリンコストコ
広告

マーガリンは身体に良くないです

私は何年も前から肝臓の数値があまりよろしくないので、食品添加物を肝臓の為だけと言わず、身体の為にあまり摂取しないようにしております。

また減量時期は糖質を若干制限しますので、その反動か制限していない時期は大好きなパンを良く食べます。

色々とパンに塗ってね。

今まではマーガリンが身体にあまりよろしくないという事で、(トランス脂肪酸が多いですからね)バターを買って塗っていましたが、冷蔵庫で固まって塗りにくく、そして高い、ということで食べたいのに塗れずに食べれないという煩わしさはありました。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

トランス脂肪酸問題
WHO / FAOの2003年のレポートで、トランス脂肪酸は心臓疾患のリスク増加との強い関連が報告され、また摂取量は全カロリーの1%未満にするよう勧告されている[11]。トランス脂肪酸の摂取量の増加に伴って認知機能が低下していることも観察されている[12]。こうした科学的な研究報告の結果、トランス脂肪酸の削減の政策を行っている国がある。

それでコストコで評判の良いものを買ってきました。

広告

Nuttelex Buttery spreadとは

これですね。

小さなバケツみたいな見た目ですが、約1kg入り、値段は580円ほどだったと思います。(2019年9月)

色違いでオリーブオイルでは無いタイプもありますので注意してくださいね。

それではマーガリンがくるくると写真が掲載されてる右の4項目を翻訳しましょう。

・Dairy free ➡ 乳製品は使われておりません

・Natural Flavours ➡ 香料無添加

・Contains Omega3 ➡ Omega3が入ってます

・GM free ➡ グルテンフリー

とこのようになってます。素晴らしいですね。

コストコは英語で書いてある文章が多いです(あたりまえですが)。

広告

コストコではGoogle翻訳を使って表示確認

コストコでもやはり添加物のある食品もあります。

しかし、海外ブランドであるコストコ製品は英語表記がほとんどです。

そこでしっかり日本語に訳してくれるアプリを入れて、よく分らない英語は翻訳してお買い物しましょう。

ちなみにこのマーガリンの裏面を翻訳します。

どうでしょう。これでなんとなくわかると思います。

Google LLCという翻訳アプリが活躍しますよ。ダウンロードはこちらです。

iPhoneの方はこちらからどうぞ。

‎Google 翻訳
‎• テキスト翻訳: 入力したテキストを 108 言語間で翻訳可能 • オフライン: インターネットに接続しなくても翻訳が可能(59 言語に対応) • リアルタイム カメラ翻訳: カメラを向けるだけで画像内のテキストを瞬時に翻訳(94 言語に対応) • 写真: 写真を撮影またはインポートして、より高精度に翻訳(90 言...

androidの方はこちらからどうぞ。

Google 翻訳 - Google Play のアプリ
100 以上の言語に対応。世界がより身近になります

これでさらにコストコでの買い物もさらに面白くなりますよ。

広告

Nuttelex Buttery spread の使い方

それでは使い方ですが、当然焼いたプレーンのベーグルや、ディナーロールに塗ってそのまま食べてもらっても良しです。

冷蔵庫に入れっぱなしでも、オリーブオイルが入っているButtery spreadは柔らかく、スッと塗ることができます。

茹でた後のパスタにオリーブオイルを塗ってくっつかないようにしたりしますが、その代わりに使って頂いても良し、料理にオリーブオイルの代わりに使っても良しなんです。

1Kgの大容量ですが、そのまま食べて良し、料理に使っても良しで、私一人で食べてますが、そろそろ底が見えてきたので大晦日前に買い足しに行かないといけないくらいですね。

また、青魚に豊富に入っている油、omega3も入っており、パンを食べながら良質な油を取れるなんて最高なマーガリンだと思いませんか?

広告

Q & A

広報部さん
広報部さん

マーガリンや砂糖など・・、身体にあまりよろしくないものほど、中毒性があり、遅延性の毒なんて言われ方しておりますが、実際私たち庶民が毎日食べる手の届く金額の食品はそのようなものが多く含まれている傾向にあります。
私はとあるきっかけから、しっかり裏の成分を見て買うようにしております。